Pia Tafdrup, « Les Chevaux de Tarkovsky » (jeudi, 10 décembre 2015)
LE MOYEU DE LA ROUE
Elle tourne et elle tourne,
la roue ne retourne jamais
À LA MAISON –
le monde est en feu.
Je suis en mouvement
généré en écriture.
Ce que je dis
sont des mots
parvenus du moyeu de la roue.
Depuis ses profondeurs
l’écrin déborde
secrètement
comme les pierres flottent
sur la surface de la mer
des champs de mon père.
Des ronds s’étendent
perçants.
Les yeux, les oreilles,
le pouls fracassant du cœur.
Il y a suffisamment de place
pour que six milliards ou plus
d’êtres esseulés
sans se noyer
puissent contempler
la nuit noire, béante, ondoyante.
Pia Tafdrup
Les Chevaux de Tarkovsky
Traduit du danois par Janine et Karl Poulsen
Unes, 2015
17:06 | Lien permanent | Tags : pia tafdrup, leschevaux de tarkovsky, janine karl poulsen, unes