William Butler Yeats « Quarante-cinq poèmes » (vendredi, 14 juillet 2017)
© : Charles Beresford, 1911
« Après ce long silence
Parler, après un long silence : c’est dans l’ordre,
Mort ou lassé tout autre qui t’aima,
Et tirés les rideaux sur la nuit hostile
Et voilée de ses franges la lampe hostile,
Qu’ainsi nous dissertions, à n’en plus finir,
Sur ces thèmes suprêmes, l’Art, le Chant.
La décrépitude du corps est sagesse. Jeunes,
Nous nous aimions, nous ne savions rien d’autre. »
William Butler Yeats
Quarante-cinq poèmes, suivis de La Résurrection
Bilingue
Traduit de l’anglais et préfacé par Yves Bonnefoy
Hermann, 1989
13:35 | Lien permanent | Tags : willima butler yeats, quarante-cinq poèmes, yves bonnefoy, hermann