Vélimir Khlebnikov, « Œuvres, 1919-1922 » (jeudi, 14 septembre 2017)
DR
Les tables du destin
« Feuillet I
28.I.1922
Si je transforme l’humanité en montre
et indique comment l’aiguille des siècles se meut
est-ce que vraiment de notre portion de temps
la guerre ne s’envolerait pas comme une lettre inutile ?
Là où le genre humain a attrapé des hémorroïdes
en restant pendant des siècles assis dans les fauteuils de la guerre à ressorts
je vous raconterai ce que je sens qui vient de l’avenir
mes rêves transhumains
Je sais que vous êtes des loups orthodoxes
avec les cinq doigts de vos fusillades je serre les miens
mais est-il possible que vous n’entendiez bruire l’aiguille-destinée
cette merveilleuse couturière ?
Sous le déluge de la force de ma pensée je noierai
les constructions des gouvernements existants
j’ouvrirai la Kitèje féériquement surgie
aux serfs de la vieille bêtise
Et quand la bande des Présidents du globe terrestre
sera jetée comme une écorce verte à la terrible famine
l’écrou existant de chaque gouvernement
obéira à notre tournevis
Et quand la jeune fille à la barbe
aura jeté la pierre promise
vous direz : “C’est ce
que nous avions attendu pendant des siècles”
Montre de l’humanité par ton tic-tac
fais se mouvoir l’aiguille de ma pensée !
Que celle-ci grandisse en suicide des gouvernements et en livre – celle-là
la terre sera non ordonnancée !
présidentglobeterrestrélevée !
Que le chant lui soit lierre !
je raconterai que l’univers est une allumette avec de la suie
sur le visage du calcul
et que ma pensée est comme un passe-partout
pour des portes derrière lesquelles quelqu’un s’est tiré une balle… »
Vélimir Khlebnikov
Œuvres, 1919-1922
Traduit du russe, préfacé et annoté par Yvan Mignot
Coll. « Slovo », Verdier, 2017
14:15 | Lien permanent | Tags : Œuvres 1919-1922, yvan mignot, verdier, vélimir khlebnikov