UA-62381023-1

Ok

En poursuivant votre navigation sur ce site, vous acceptez l'utilisation de cookies. Ces derniers assurent le bon fonctionnement de nos services. En savoir plus.

impromptus

  • Bernard Manciet, « Impromptu de Tabago »

    Photo-bio-1.jpg

    DR

     

    « Impromptu de Tabago

     

    Jaspe noir que ce minuit

    cette nuit toute une grappe

    tourne et tourne sous la main

    hanche lisse argile sombre

    rôde encore svelte cruche

    t’arrondis comme la paume

    lune épaule épanouie

    sois pavane lune noire

    sur la pointe de ton pied

    d’une paume sois la joue

    et contre la joue oiseau

    cruche toute sois un pleur

    parole en forme de larme

    sombre ou d’un grain de raisin

    goût d’argile goût de rhum

    goût de larme goût de brume

    à l’aube fine chemise

    qu’un souffle disperse en bruine

    pour qu’au noir d’aube sois brume

    grain d’argile chair de poire

    cruche pure figue bleue

    de salive revêtue

    mais gorgée obscur sanglot

    langue laquée et léchée

    mais de tes grains couronnée

    cruche mon figuier en feux

    posée au port de Bordeaux

    sois plus ronde sous la main

    maison où jeunesse habite

    d’un alto l’âme sonore

    mais oreille d’aromate

    où se chuchote le jais

    en trille délicieux

    figue sèche lèvre épaisse

    violette et vanillée

    banane mûre ce cou

    qui déteint le long des flancs

    tulipe la sombre joue

    qui renferme ses cachous

    maison de musique cruche

    musique de Tabago

    tourne ton chancellement

    entre les doigts et t’incline

    et t’inclinent tes coteaux

    nous versant fraîcheur de chai

    parfum de vin voyagé

    tout le flanc d’un cargo lourd

    d’une nuit chaude d’épices

    d’une sueur d’août humée

    cargo de vin charge creuse

    de mots purs sous notre langue

    de grain de peaux doux couteau

    cruche de vin chancelante

    qui déborde sur les hanches

    soit touffes soit cheveux grappe

    boucles par bouquets ce soir

    cruche en vigne toute entière

    telle un adolescent tournante

    bien fessu lorsqu’il se lève

    de sources grives frémie

    mon argile aux mille pampres

    chair de l’âme si le doigt

    trace en couleuvre en lierre

    de l’orteil jusques au souffle

    frêle fêlure un éclair »

     

    Bernard Mancciet

    Impromptus

    Bilingue

    Traduit de l’occitan par l’auteur

    L’Escampette, 1997